Just by way of extending John's recent foray into linguistics, here's another lovely German neologism that our Anglophone friends might consider worth adopting:
"Verhaltensblond."
That is, "behaviourally blonde."
Apparently the term has been around since 2000, but that was a time in my life when I was busy doing other things. In them days I probably would still have found this term sort of sexist. How one learns to relax in merely a decade! From where I am right now this strikes me as an absolutely lovely expression. So apt and true! How many "Verhaltensblonde" do you know? I know at least one bald one, he, he, he ...
3 comments:
Kind of reminds me of some dialogue I had with my husband, in which I kindly reminded him that he was the blonde one among us, and he said: "Blond ist eine innere Einstellung..."
If there had been a Scheidungsanwalt around, he would have made the Geschäft seines Lebens, *rofl*...
But actually, yes, verhaltensblond is a great expression which just made its way into my vocabulary.
So long,
Corinna
I was a dotty toe-headed youth -- even white in a few summers' depths -- but now all my thinking is brown-haired.
All of which is prelude to saying, simply ... guilty.
Verhaltensblond -- it seems so much more elegant in German.
First, I read "Verhaltensblöd" and wondered what the hell it might mean... But "Verhaltensblond" is definitely a pretty good expression.
I am, sometimes. But only sometimes. I hope!
Post a Comment